Translate

الجمعة، 21 مارس 2014

يهوه إسمه لم يعرف عند من قبل موسى بينما ذكرت التوراه أن أبائهم كانوا يعلموه

يهوه يقول لموسى فى التوراة أنه لم يعرف بإسمه عند من سبقوه
و لكن نجد أن زوجة يعقوب ذكروا أنها سمت إبنها يهوذا حمداً ليهوه
 
لما كلم موسا يهوه الرب الإله كما تقول التوراة سأله موسى و ما إسمك الذى أخبرهم به فرد عليه إيهيه ثم قال له إسمه يهوه و لم يخبره لأحد من قبله لا إبراهيم و لا إسحاق و لا يعقوب

(وَأَنَا ظَهَرْتُ لإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ بِأَنِّي الإِلهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. وَأَمَّا بِاسْمِي «يَهْوَهْ» فَلَمْ أُعْرَفْ عِنْدَهُمْ.) خروج 6: 3

بينما فى سفر التكوين عندما تحدث عن زوجة يعقوب ليئة أنها سمت إبنها يهوذا بسبب أنها حمدت الرب إذاً فإنهم كانوا يعلمون هذا الإسم و بسببه و حمداً له سمت إبنها بيهوذا كما ذكر سفر التكوين

(وَحَبِلَتْ أَيْضًا وَوَلَدَتِ ابْنًا وَقَالَتْ: «هذِهِ الْمَرَّةَ أَحْمَدُ الرَّبَّ». لِذلِكَ دَعَتِ اسْمَهُ «يَهُوذَا». ثُمَّ تَوَقَّفَتْ عَنِ الْوِلاَدَةِ.) تكوين 29 : 35


النصوص بالعبرية من التوراة التى تذكر أن ليئة زوجة يعقوب حمدت يهوه و سمت يهوذا
بينما لما كلم موسا قال له أن بإسمه يهوه لم يكن أحد يعلمه لا يعقوب و لا غيره

لم يكن أحد يعرف إسم يهوه יְהוָה فى هذا النص ו : ג שמות ו
וָאֵרָא אֶל-אַבְרָהָם אֶל-יִצְחָק וְאֶל-יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי יְהוָה לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם

بينما حمدت ليئة يهوه יְהוָה و سمته يهوذا כט : לה בראשית כט
לד וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר עַתָּה הַפַּעַם יִלָּוֶה אִישִׁי אֵלַי כִּי-יָלַדְתִּי לוֹ שְׁלֹשָׁה בָנִים עַל-כֵּן קָרָא-שְׁמוֹ לֵוִי. לה וַתַּהַר עוֹד וַתֵּלֶד בֵּן וַתֹּאמֶר הַפַּעַם אוֹדֶה אֶת-יְהוָה עַל-כֵּן קָרְאָה שְׁמוֹ יְהוּדָה וַתַּעֲמֹד מִלֶּדֶת.

http://kodesh.snunit.k12.il/i/tr/t0.htm

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق