يوجد بعض الكلمات المشتركة بين عدة لغات أو لغة و غيرها فى المعنى و النطق و أحياناً صورة الكتابة أيضاً و بغض النظر عن أصل الكلمة و بدايتها فى أى لغة منهم إلا أن هذه حقيقة موجودة و ليست أمر جديد و تحدث عن إشتراك لغات فى كلمات قواميس لغوية.
و يوجد فى اللغة العبرية كلمة מחמד و التى تعنى المحبوب و تنطق محمد كما أن محمد فى اللغة العربية يعنى المحمود أو المحبوب, و وردت الكلمة فى العهد القديم فى عدة مواضع و منها ما نشروا عنه وهو موضع نشيد الإنشاد لسليمان و الذى ورد فيه كلمة מחמדים و التى تنطق محمدى و تعنى محبوبى و ينطقها الإنجليز محمديم لكن الحرف الأخير ם لا يقابل فى العربية آخر و السابق له י يعنى ملكى يقابل ى كما العربية و بإضافتهما إلى מחמד محمد تصبح الكلمة محمدى מחמדים التى تعنى محبوبى, وواضح من سياق النص الذى إستشهدوا به أن الكلام تغنيه أحد نساء سليمان لسليمان و تقول أنه محمدها يعنى محبوبها